相關(guān)詞:劇本翻譯
影視劇本是用文字表述和描寫(xiě)未來(lái)影片的一種文學(xué)樣式,它為影視導(dǎo)演提供作為工作藍(lán)圖的文字材料,導(dǎo)演根據(jù)它用畫(huà)面和音響的攝錄和剪輯構(gòu)成完整的影片。所以影視劇本被稱(chēng)為前電影電視,是影視創(chuàng)作的基礎(chǔ)。 劇本是一種文學(xué)形式,是戲劇藝術(shù)創(chuàng)作的文本基礎(chǔ),編導(dǎo)與演員根據(jù)劇本進(jìn)行演出。與劇本類(lèi)似的詞匯還包括腳本、劇作等等。它以代言體方式為主,表現(xiàn)故事情節(jié)的文學(xué)樣式.它是戲劇演出的文學(xué)依據(jù),是導(dǎo)演和演員二次創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn).在文學(xué)領(lǐng)域里,它是一種獨(dú)特的文體;在藝術(shù)領(lǐng)域里,它又接近文學(xué);在戲劇領(lǐng)域里,它是一切戲劇活動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn). 劇本主要由劇中人物的對(duì)話、獨(dú)白、旁白和舞臺(tái)指示組成。對(duì)話、獨(dú)白、旁白都采用代言體,在戲曲、歌劇中則常用唱詞來(lái)表現(xiàn)。劇本中的舞臺(tái)指示是以劇作者的口氣來(lái)寫(xiě)的敘述性的文字說(shuō)明,包括對(duì)劇情發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)的交代,對(duì)劇中人物的形象特征、形體動(dòng)作及內(nèi)心活動(dòng)的描述,對(duì)場(chǎng)景、氣氛的說(shuō)明,以及對(duì)布景、燈光、音響效果等方面的要求。
影視劇本是用文字表述和描寫(xiě)未來(lái)影片的一種文學(xué)樣式,它為影視導(dǎo)演提供作為工作藍(lán)圖的文字材料,導(dǎo)演根據(jù)它用畫(huà)面和音響的攝錄和剪輯構(gòu)成完整的影片。所以影視劇本被稱(chēng)為前電影電視,是影視創(chuàng)作的基礎(chǔ)。文體構(gòu)造 影視劇本文體在結(jié)構(gòu)形式上的特點(diǎn)[1],即章法特征。具體說(shuō),就是鏡頭(場(chǎng)面、段落)與蒙太奇的體現(xiàn)和設(shè)計(jì)。
較規(guī)范的影視劇本,其結(jié)構(gòu)形式大都以場(chǎng)面為敘述單元,通過(guò)蒙太奇方式連結(jié)成篇;每一個(gè)場(chǎng)面,又由一個(gè)或數(shù)個(gè)鏡頭組成,而鏡頭與鏡頭之間,也是通過(guò)蒙太奇聯(lián)絡(luò)。有人認(rèn)為,鏡頭與蒙太奇之類(lèi)是導(dǎo)演掌握的事,編劇可以不管,這種看法是完全錯(cuò)誤的。千影神韻傳媒認(rèn)為影視創(chuàng)作是一個(gè)完整的不可分割的系統(tǒng)工程,根本不存在完全獨(dú)立的創(chuàng)作階段。鏡頭、蒙太奇是影視創(chuàng)作的不可或缺的特定表現(xiàn)手段,無(wú)論編劇、導(dǎo)演、剪輯師,他們雖分頭工作(很多時(shí)候,也有其中兩者、甚至三者集于一身的),但其創(chuàng)作卻是相輔相成,可謂“和則俱榮,分則兩傷”。劇本詳細(xì)共內(nèi)戰(zhàn) 由于國(guó)共內(nèi)戰(zhàn)的緣故,熊耀華隨家人移居香港,就讀于德聲教會(huì)小學(xué)。
關(guān)鍵詞:劇本翻譯