翻譯公司必須走服務(wù)化的道路
對于許多企業(yè)來說,質(zhì)量就是生命,好的產(chǎn)品質(zhì)量才能造就好的品牌。對于服務(wù)業(yè)來說也是一樣的道理,只是不是產(chǎn)品質(zhì)量了,要改成服務(wù)質(zhì)量,服務(wù)決定企業(yè)的生命力。因此,未來的翻譯行業(yè)服務(wù)的提升是必然的趨勢。
放眼現(xiàn)今中國翻譯行業(yè),新興公司如雨后春筍般越來越多,但是由于市場轉(zhuǎn)入門檻低,導致許多非專業(yè)人員轉(zhuǎn)入這個行業(yè),既損害了原有翻譯公司的利潤空間,又因其自身實力不足給翻譯行業(yè)形象帶來負面影響,如此惡性循環(huán)下去翻譯行業(yè)只會一團烏煙瘴氣,而給國外企業(yè)有機可趁,占領(lǐng)中國市場。因此行業(yè)提高自身服務(wù)水平是唯一出路。
首先,要提高譯員質(zhì)量。譯員作為翻譯公司的主體,譯員的質(zhì)量是服務(wù)質(zhì)量的最重要組成部分,因此從選擇譯員開始就要精挑細選,寧缺毋濫,在挑選后也需隨時了解譯員的進步或退步情況,這樣才能保證譯員質(zhì)量的穩(wěn)定性。
其次,要完善服務(wù)體系。當你擁有好的譯員后,好的服務(wù)體系就是你“打勝仗”的關(guān)鍵,怎樣完善服務(wù)體系?從接單一刻開始,到交付任務(wù),到交付任務(wù)后的售后服務(wù),每個環(huán)節(jié)都看似細小,但須知細節(jié)決定成敗,當你把這些細節(jié)做好了,自然也就成功一大半了。
好的服務(wù),不是一朝一夕能造就的,要想打造品牌服務(wù)更需要長久的耐心和毅力,因此從小做起,堅持不已,中國的翻譯才有更好的前景。