翻譯公司可以翻譯成績單嗎?
翻譯公司可以翻譯成績單嗎?
成績單翻譯分兩種情況:
第一種是中文翻譯成外文。主要用于申請國外的大學,需要將你中學、大學或研究生階段的成績單翻譯成外文。
第二種是外文翻譯成中文。主要用于教育部留學服務中心辦理國外學歷學位認證,需要將你的外文成績單翻譯成中文。教育部留學服務中心位于北京市海淀區(qū)北四環(huán)西路56號輝煌時代大廈6層,距離美言翻譯的辦公室只有2.6公里,打車只需要起步價10元。
這兩種情況,都需要用翻譯公司的抬頭紙打印,并加蓋翻譯公司的翻譯專用公章,關于翻譯專用章:請查看 http://www.monkeyhorse.cn/question/fanyizhang.html
如果翻譯、蓋章、快遞均由我們負責,我們的價格為:英語、日語、韓語成績單翻譯成中文的價格一般為200元(翻譯和蓋章)/件,其他小語種成績單翻譯成中文的價格為300元/件(翻譯和蓋章)不等。國內的中文成績單翻譯成英語、日語、韓語,價格一般為220元/件,翻譯成其他小語種價格另議。您只需要將成績單照片或掃描件發(fā)到quanqiufanyi@163.com,剩下的工作由我們完成。
如何辦理成績單呢?:
在聯(lián)系留學過程中,成績單是重要的申請材料之一。成績單中顯示出來的分數(shù)基本上就是申請人在校的學習成果,從中可以判斷出該申請者有無學習上的實力和潛力。我國大學一般由教務處或外事辦公室負責開具成績單。開成績單的一般過程如下:
1.準備好所有要辦理英文的中文原件或復印件,比如學位證書、畢業(yè)證書、來到學校教務處貨檔案室(已畢業(yè)的學校)。
2.排到后填寫辦理成績單申請表,主要是辦理的份數(shù)等;一般要多辦幾份,5份吧。
3.交費,記得拿好發(fā)票;
4.一些天后去核對,確認無誤后放進信封,封裝貼防偽標志即可(密封后學校蓋章也可)。
成績單的形式與辦理方法因學校而異,但通常在成績單上顯示的項目有: a.學校名稱、教務長簽名(蓋章);
b.學生姓名、性別、出生日期和申請人照片;
c.系別、專業(yè)、學業(yè)年限、畢業(yè)后授予的學位;
e.各學期所修課程、學分數(shù)(或學時數(shù))及分數(shù);
f.在英文成績單上應有分數(shù)換算的公式。
在領到成績單時,應該以自己申請學校規(guī)定的換算公式去換算自己大學成績的GPA點數(shù)。如果情況允許的話,可在原始的成績單中刪去一至兩門與自己申請專業(yè)關系不大,分數(shù)又低的課程,以免影響自己的GPA。當然不能刪太多,因為那樣會影響成績單上的總學分數(shù)。
2.歸國留學到教育部留學服務中心做學歷認證時,為什么需要翻譯成績單?
成績單翻譯和學歷翻譯是學歷認證必備的兩大件,
德國博士學位有的沒有成績單,但需提供研究證明
學歷認證翻譯需要國家認可的正規(guī)翻譯公司加蓋翻譯專用章,本人翻譯無效