相關(guān)詞:報(bào)告書翻譯
報(bào)告書 報(bào)告是向上級(jí)機(jī)關(guān)匯報(bào)工作、反映情況、提出意見或者建議,答復(fù)上級(jí)機(jī)關(guān)的詢問時(shí)使用的公文。報(bào)告的使用范圍:報(bào)告使用范圍很廣。按照上級(jí)部署或工作計(jì)劃,每完成一項(xiàng)任務(wù),一般都要向上級(jí)寫報(bào)告,反映工作中的基本情況、工作中取得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)、存在的問題以及今后工作設(shè)想等,以取得上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)部門的指導(dǎo)。 報(bào)告的特點(diǎn):匯報(bào)性。一切報(bào)告都是下級(jí)向上級(jí)機(jī)關(guān)或業(yè)務(wù)主管部門匯報(bào)工作,讓上級(jí)機(jī)關(guān)掌握基本情況并及時(shí)對(duì)自己的工作進(jìn)行指導(dǎo),所以,匯報(bào)性是“報(bào)告”的一個(gè)大特點(diǎn)。陳述性。因?yàn)閳?bào)告具有匯報(bào)性,是向上級(jí)講述做了什么工作,或工作是怎樣做的,有什么情況、經(jīng)驗(yàn)、體會(huì),存在什么問題,今后有什么打算,對(duì)領(lǐng)導(dǎo)有什么意見、建議,所以行文上一般都使用敘述方法,即陳述其事,而不是像請(qǐng)示那樣采用祈使、請(qǐng)求等法。 類別及功用:例行報(bào)告(日?qǐng)?bào)、周報(bào)、旬報(bào)、月報(bào)、季報(bào)、年報(bào)等)。例行報(bào)告不能變成“例行公事”,而要隨著工作的進(jìn)展,反映新情況,新問題,寫出新意。綜合報(bào)告;全面匯報(bào)本機(jī)關(guān)工作情況,可以和總結(jié)工作、計(jì)劃安排結(jié)合起來。要有分析,有綜合,有新意,有重點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:報(bào)告書翻譯