韓語翻譯
中國和韓國一直是友好綁交國,同時在中國也有很多韓國人,特別是北京的五道口地區(qū),聚集了很多韓國人。而韓國企業(yè)在中國也很多,每年大批國人到韓國辦企業(yè),留學,所以中韓的交往一直很密切,對韓語的翻譯也是很多的。朝鮮語(??? Joseon-eo/朝鮮語*/?),或稱韓國語(??? Hangug-eo/韓國語*/?),簡稱朝語或韓語,是朝鮮族的通用語言,通行于朝鮮、韓國兩國及中國、俄羅斯的朝鮮族聚居地等地區(qū)。朝鮮語的使用者絕大多數(shù)聚集在東亞的大韓民國與朝鮮民主主義人民共和國。朝鮮語在這兩個國家不僅是國語,而且這兩個國家的朝鮮語使用者占了全球韓語使用者的90%以上。在中國東北部的吉林省、黑龍江省和遼寧省,大約居住著兩百萬的朝鮮族人,現(xiàn)在朝鮮語是中國吉林省延邊朝鮮族自治州的兩種官方語言之一(另外一種是漢語普通話)。在黑龍江省也有中國唯一的一個省級朝鮮語廣播電臺。在日本,由于歷史的原因,居住著大約七十萬的韓裔。朝鮮語雖然在日本不是官方語言,但是很多韓裔后代都會說朝鮮語。此外在美洲,還有大約有一百六十六萬來自韓國的移民。
朝鮮語,韓國稱韓國語,是一種流行于東北亞朝鮮半島及其附近區(qū)域的語言。以朝鮮語為母語的人在全世界約7600萬人,其中朝鮮2240萬人,韓國4710萬人,其他地區(qū)約700萬人。對于朝鮮語的系屬劃分直到現(xiàn)在還沒有明確的定論,一般劃為語系未定的孤立語言。有部分學者主張屬于阿爾泰語系。有人認為朝鮮語屬于阿爾泰語系,但朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞匯卻非常少,反對該觀點的學者一般都以此作為反駁的力證。另一種觀點認為朝鮮語跟日語共屬于一個新的語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的語法與日語的語法有著驚人的相似度,兩者歷史上又共同受過古漢語的影響。但是朝鮮語跟日語之間缺乏同源詞也成了異議的學者們反駁該觀點的力證。
語通全球翻譯公司的韓語翻譯在國內處于領先水平,為各個領域提供專業(yè)的韓語翻譯服務。公司擁有專業(yè)韓語翻譯團隊,能夠快速而又高效地完成韓語翻譯項目,同時由專業(yè)的資深翻譯員對稿件進行校稿,嚴格的把握翻譯質量。從公司成立以來,語通全球北京翻譯公司以高質量的韓語翻譯為基礎與來自全世界的企業(yè)、金融機構、各個大學、政府機構、科研院所建立了良好合作關系,同時也為世界500強提供翻譯服務。
語通全球翻譯公司竭盡全力任用母語為目標語言的專業(yè)翻譯人員,憑著其對專業(yè)英語翻譯技術、知識的深入理解,保證在翻譯過程中真實、準確、客觀反映原文內容、原文風格,并在項目的翻譯過程中及時的與客戶溝通與交流,以確保好的翻譯質量。
語通全球翻譯公司擅長金融、IT、法律、財務、電力、電信、電子、通信、文學、科技、機械、冶金、天然氣、商業(yè)、汽車、外貿、物流、船務、傳媒、出版、生物、新聞、制造業(yè)等領域的韓語翻譯,在商務旅游、外貿韓語翻譯、訪問翻譯、陪同韓語翻譯面也有非常大的優(yōu)勢。我們的筆譯人員有深厚韓語翻譯功底,在多種翻譯領域從業(yè)數(shù)年的經(jīng)歷,具有熟練的聽、說、讀、寫能力;口譯人員口齒伶俐、思路敏捷、言辭達意、出色地完成每一次商務會晤、交流與談判,增進了中、外雙方企業(yè)之間的交流,促進了商務上的往來。用自己睿智的頭腦與敏捷的思維承接了一個又一個高難度的翻譯項目。
我們的團隊已陸續(xù)和來自英國、法國、俄國、美國、德國等多個國家數(shù)百名教授,外語學家,高級工程師合作。
我們的外籍翻譯人員所屬為當?shù)乜茖W院所、大學教授,部分為自由職業(yè)者,但都有豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗。
來自北京外國語大學、北京語言大學、北京第二外國語大學、西安外國語大學、北京大學、清華大學,中國科學院各研院所專業(yè)人員,以及其他各專業(yè)院校專業(yè)韓語翻譯人員,翻譯資源豐富,具備資深韓語翻譯經(jīng)驗。
譯員大部分都是有碩士、博士或者海外工作和海外留學等高學歷人員,許多具有高級翻譯技術職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業(yè)人員。