相關(guān)詞:網(wǎng)站翻譯
網(wǎng)站翻譯就是將網(wǎng)站翻譯成英語(yǔ),法語(yǔ),日語(yǔ)等其它語(yǔ)種的過(guò)程,包括公司介紹翻譯,產(chǎn)品說(shuō)明翻譯,聯(lián)系方式翻譯,公司歷史介紹,公司動(dòng)態(tài)翻譯等等很多方面。隨著國(guó)際交流的頻繁,許多公司都擁有自己的網(wǎng)站,網(wǎng)站翻譯成多種語(yǔ)言,以利于他們來(lái)進(jìn)行宣傳、產(chǎn)品資訊發(fā)布、招聘等等。隨著網(wǎng)頁(yè)制作技術(shù)的流行,很多個(gè)人也開(kāi)始制作個(gè)人主頁(yè),這些通常是制作者用來(lái)自我介紹、展現(xiàn)個(gè)性的地方。也有提供專業(yè)企業(yè)網(wǎng)站制作的公司,通常這些公司的網(wǎng)站上提供人們生活各個(gè)方面的資訊、服務(wù)、新聞、旅游、娛樂(lè)、經(jīng)濟(jì)等。網(wǎng)站翻譯就是將網(wǎng)頁(yè)里涉及到的內(nèi)容從一種語(yǔ)言文化習(xí)慣轉(zhuǎn)換為另外一種語(yǔ)言文化習(xí)慣,不單單是語(yǔ)言文本等,還涉及到色彩、圖片等處理,針對(duì)少數(shù)國(guó)家,可能還會(huì)涉及到閱讀習(xí)慣(比如阿拉伯國(guó)家從右到左閱讀)。也涉及到網(wǎng)頁(yè)內(nèi)數(shù)據(jù)庫(kù)以及網(wǎng)頁(yè)編碼等等一系列的工作。
網(wǎng)站翻譯的重要性
經(jīng)濟(jì)全球化是一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的過(guò)程,如今,越來(lái)越多的企業(yè)將自己的產(chǎn)品與服務(wù)拓展到世界各地。在涉外業(yè)務(wù)中,企業(yè)的網(wǎng)站充當(dāng)了主要的信息交流的橋梁。之前很多涉外的企業(yè)的網(wǎng)站都是兩個(gè)界面:本土語(yǔ)言網(wǎng)站+英語(yǔ)網(wǎng)站(國(guó)際站)。隨著企業(yè)國(guó)際業(yè)務(wù)的不斷發(fā)展,客戶群體國(guó)別的不斷增加,僅用英語(yǔ)網(wǎng)站和目標(biāo)客戶溝通,在很多方面將會(huì)出現(xiàn)誤解,不能滿足目標(biāo)客戶的需求,所以,多語(yǔ)言網(wǎng)站建設(shè)就顯得尤為重要,在此情況下,就衍生了網(wǎng)站翻譯這個(gè)行業(yè)。
網(wǎng)站翻譯的行業(yè)現(xiàn)狀
因?yàn)?a href="http://www.monkeyhorse.cn/field/20130428010000000.html">網(wǎng)站翻譯牽涉到語(yǔ)言翻譯和網(wǎng)站技術(shù)處理這兩個(gè)方面,所以從技術(shù)上來(lái)說(shuō)對(duì)從業(yè)公司具有相當(dāng)大的挑戰(zhàn)性,僅僅懂技術(shù),不懂翻譯的網(wǎng)頁(yè)制作公司和僅僅懂翻譯,而不懂技術(shù)的翻譯公司都不能勝任這個(gè)項(xiàng)目。所以,國(guó)內(nèi)相當(dāng)多的網(wǎng)站翻譯公司還是“翻譯+網(wǎng)頁(yè)外包”這樣資源組合狀態(tài)。但是還是有少數(shù)幾個(gè)從事本地化的公司做的很好。
網(wǎng)站翻譯的服務(wù)項(xiàng)目
網(wǎng)站內(nèi)容翻譯為多國(guó)語(yǔ)言,包括亞洲、中東和歐美地區(qū)的常用語(yǔ)言; 內(nèi)容管理以及維護(hù)更新等。CMS系統(tǒng)翻譯與處理;多媒體本地化處理:音頻/視頻處理,包括配音、網(wǎng)絡(luò)廣播等。網(wǎng)站結(jié)構(gòu)的優(yōu)化處理
多語(yǔ)言導(dǎo)航設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)符合當(dāng)?shù)貫g覽習(xí)慣的網(wǎng)站結(jié)構(gòu);確保網(wǎng)站易于瀏覽。網(wǎng)站風(fēng)格本地化
網(wǎng)站配色(避免當(dāng)?shù)厣式桑?、圖片處理、Flash處理等。網(wǎng)站優(yōu)化
多語(yǔ)言網(wǎng)站關(guān)鍵字設(shè)置。提交當(dāng)?shù)刂髁魉阉饕娌⒆鱿鄳?yīng)優(yōu)化調(diào)整。編輯本段網(wǎng)站翻譯桌面排版
桌面排版翻譯、DTP排版翻譯 、多語(yǔ)言 DTP 和桌面排版服務(wù),能夠勝任 PC 機(jī)或蘋果 (Apple) 上的眾多圖形圖像軟件和排版軟件,包括 FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效處理各種源文件
網(wǎng)站翻譯,因特網(wǎng)起源于美國(guó)國(guó)防部高級(jí)研究計(jì)劃管理局建立的阿帕網(wǎng)。網(wǎng)站(Website)開(kāi)始是指在因特網(wǎng)上,根據(jù)一定的規(guī)則,使用HTML等工具制作的用于展示特定內(nèi)容的相關(guān)網(wǎng)頁(yè)的集合。簡(jiǎn)單地說(shuō),網(wǎng)站是一種通訊工具,人們可以通過(guò)網(wǎng)站來(lái)發(fā)布自己想要公開(kāi)的資訊,或者利用網(wǎng)站來(lái)提供相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。人們可以通過(guò)網(wǎng)頁(yè)瀏覽器來(lái)訪問(wèn)網(wǎng)站,獲取自己需要的資訊或者享受網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。衡量一個(gè)網(wǎng)站的性能通常從網(wǎng)站空間大小、網(wǎng)站位置、網(wǎng)站連接速度(俗稱“網(wǎng)速”)、網(wǎng)站軟件配置、網(wǎng)站提供服務(wù)等幾方面考慮,最直接的衡量標(biāo)準(zhǔn)是這個(gè)網(wǎng)站的真實(shí)流量。
域名+空間服務(wù)器+程序=網(wǎng)站域名(Domain Name),是由一串用點(diǎn)分隔的名字組成的Internet上某一臺(tái)計(jì)算機(jī)或計(jì)算機(jī)組的名稱,用于在數(shù)據(jù)傳輸時(shí)標(biāo)識(shí)計(jì)算機(jī)的電子方位(有時(shí)也指地理位置),目前域名已經(jīng)成為互聯(lián)網(wǎng)的品牌、網(wǎng)上商標(biāo)保護(hù)必備的產(chǎn)品之一。域名的構(gòu)成 DNS規(guī)定,域名中的標(biāo)號(hào)都由英文字母和數(shù)字組成,每一個(gè)標(biāo)號(hào)不超過(guò)63個(gè)字符,也不區(qū)分大小寫字母。標(biāo)號(hào)中除連字符(-)外不能使用其他的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。級(jí)別最低的域名寫在最左邊,而級(jí)別最高的域名寫在最右邊。由多個(gè)標(biāo)號(hào)組成的完整域名總共不超過(guò)255個(gè)字符?!〗陙?lái),一些國(guó)家也紛紛開(kāi)發(fā)使用采用本民族語(yǔ)言構(gòu)成的域名,如德語(yǔ),法語(yǔ)等。中國(guó)也開(kāi)始使用中文域名,但可以預(yù)計(jì)的是,在中國(guó)國(guó)內(nèi)今后相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的域名(即英文域名)仍然是主流。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)站翻譯