相關詞:房產(chǎn)翻譯
所謂房產(chǎn),是指有墻面和立體結構,能夠遮風避雨,可供人們在其中生活、學習、工作、娛樂、居住或貯藏物資的場所。是指覆蓋土地并永久附著于土地的一類實物,比如建筑物。房地產(chǎn)一般也被稱為不動產(chǎn)(real property,也寫作realty),與之相對應的是私產(chǎn),即動產(chǎn)(personal property,也被稱作chattel 或者personalty)。在技術層面上,一些人試圖將房地產(chǎn)與土地和設備等其他不動產(chǎn)相分離,同時將房地產(chǎn)所有權與房地產(chǎn)本身相分離。
房地產(chǎn)在不動產(chǎn)(immovable property)歸于民法權限下的同時,普通法中使用的是房地產(chǎn)(real estate) 和不動產(chǎn)(real property)來這類權利。房產(chǎn)房地產(chǎn)是指土地、建筑物及固著在土地、建筑物上不可分離的部分及其附帶的各種權益。0房地產(chǎn)由于其自己的特點即位置的固定性和不可移動性,又被稱為不動產(chǎn)。房地產(chǎn)可以有三種存在形態(tài):即土地、建筑物、房地合一。在房地產(chǎn)拍賣中,其拍賣標的也可以有三種存在形態(tài),即土地(或土地使用權),建筑物和房地合一狀態(tài)下的物質(zhì)實體及其權益。房地產(chǎn)的特征每一類拍賣標的都有自己的特殊性,這種特殊性是與該類標的物的特性相聯(lián)系的,房地產(chǎn)有以下幾個特點:(一)位置的固定性和不可移動性。(二)使用的長期性。(三)影響因素多樣性。(四) 投資大量性。(五)保值增值性。房地產(chǎn)的類別由于房地產(chǎn)是由土地及地上的建筑物、構筑物構成,對于土地和房屋可以按以下方法分類:(一)根據(jù)土地的用途分類:根據(jù)《城市用地分類與規(guī)劃建設用地標準的規(guī)定》,城市用地可以分為九類:1、居住用地 2、公用設施用地(含商業(yè)用地)3、 工業(yè)用地.4、倉儲用地 5、 對外交通用地 6、 道路廣場用地 7、市政公用設施用地 8、 綠化用地 9、 特殊用地(二)根據(jù)房屋的用途分類:按照房屋的使用功能可以分成八類:1、住宅 2、 工業(yè)廠房和倉庫 3、 商場和店鋪 4、辦公樓5、 賓館酒店 6、 文體娛樂設施 7、政府和公用設施8、 多功能建筑(綜合樓宇)房地產(chǎn)業(yè)(一)房地產(chǎn)業(yè)是指從事土地和房地產(chǎn)開發(fā)、經(jīng)營、管理和服務的行業(yè)。(二)房地產(chǎn)業(yè)主要包括以下一些內(nèi)容:1、國有土地使用權的出讓,房地
北京語通全球公司經(jīng)過長期的積累,公司已將翻譯服務范圍涵蓋礦產(chǎn)翻譯設備的所有領域。并將來稿類型按照不同方式進行細分以分配不同的譯員為廣大公司服務,來確保客戶翻譯稿件文字與內(nèi)容的專業(yè)性。為保證譯稿的質(zhì)量和風格上的一致,語通全球公司采用了專業(yè)的翻譯存儲工具。所有翻譯人員和項目經(jīng)理都要接受相關的專業(yè)培訓。同時,公司經(jīng)過多年的業(yè)務積累,建立了強大的行業(yè)專業(yè)術語庫,使得語通全球公司真正成為了各專業(yè)領域的翻譯專家。
關鍵詞:房產(chǎn)翻譯