最讓英國人惱火的的美式英語
BBC雜志發(fā)表了一篇關于美式英語入侵英國的文章,引起了很多英國人的共鳴。讀者紛紛發(fā)來電子郵件,說出最困擾自己、最讓自己惱火的美式英語表達。此前我們已經(jīng)給大家?guī)砹薆BC精選的各種英國人對美式英語的吐槽,在此來做個匯總,讓你更清晰地看到英英與美英間的不同。
中文 | 英式 | 美式 |
1. 我想要一個…… | May I have a... | Can I get a... |
2. 最佳選擇 | the best option | least worst option |
3. 兩倍,三倍 | double, triple | two-time, three-time |
4. 整天,每天 | all day, every day | 24/7 |
5. 下飛機 | disembark | deplane |
6. 等待 | wait for | wait on |
7. 腰包 | bum bag/hip pack | Fanny pack |
8. 聯(lián)系 | meet/talk to | touch base |
9. 物質性 | the physical nature of | physicality |
10. 交通工具 | transport | transportation |
11. 過20歲生日 | celebrate the 20th birthday | turn 20 |
12. 購物手推車 | shopping trolley | shopping cart |
13. get的過去分詞 | got | gotten |
14. 我很好。 | I'm well. | I'm good. |
15. 劉海 | fringe | bangs |
16. 外賣 | takeaway | take-out |
17. 荒謬 | ridiculousness | ridiculosity |
18. 半小時 | half an hour | a half hour |
19. 提醒 | give notice/inform | heads up |
20. 火車站 | railway station | train station |
21. 按照字母順序排 | to put a list into alphabetical order | to alphabetize it |
22. 我錯了。 | I'm sorry for my mistake. | my bad |
23. 正常狀態(tài) | normality | Normalcy |
24. 盜竊 | burgle | burglarize |
25. 經(jīng)常 | often | oftentimes |
26. 飯店 | restaurant | eatery |
27. 兩周 | fortnightly | biweekly |
28. 候選人,替代人 | alternative | alternate |
29. 提高價格 | increase a price | hike a price |
30. 今后 | in future | going forward |
31. 150萬 | one and a half million | a million and a half |
32. 詢問 | ask | reach out to |
33. 你來算。 | You do the maths. | You do the math. |
34. 中杯咖啡 | a medium sized coffee | a regular coffee |
35. 截止,滿期 | expiry | expiration |
36. 蘇格蘭-愛爾蘭后裔 | Scot-Irish | Scotch-Irish |
37. 這會讓你得到教訓的。 | That'll teach you. | That'll learn you. |
38. 它在哪兒? | Where is it? | Where's it at? |
39. 句號 | full stop | period |
40. 最大贏家 | the best/most successful | the winningest |
41. 問題 | problem | issue |
42. 贏得獎牌 | to win a medal | to medal |
43. 我免費拿到的。 | I got it free. | I got it for free. |
44. 現(xiàn)在 | now | already |
45. 我最關心。 | I couldn't care less. | I could care less. |
還有一句美式英語:It is what it is.(該是什么就是什么。)美劇中經(jīng)常出現(xiàn),那么它的英式表達呢?There is no British way of saying this… it means nothing! 好吧,英國人覺得這個說法毫無意義!