相關(guān)詞:身份證翻譯
身份證 我國已使用第二代居民身份。除與現(xiàn)行身份證在大小、厚度、外觀有很大不同之外,新身份證還將解決現(xiàn)行身份證遇到的五大難題。 一、防偽性能大幅度提高。除證件表面采用防偽膜和印刷防偽技術(shù)外,證件芯片采用數(shù)字防偽措施,將個(gè)人圖像和資料進(jìn)行編碼,可以基本滿足證件防偽需要。有專家稱,今后身份證偽造現(xiàn)象有望杜絕。 開發(fā)機(jī)讀功能,滿足信息交換的需要。新身份證內(nèi)藏?cái)?shù)字芯片,可以與機(jī)具進(jìn)行相互認(rèn)證,通過機(jī)讀信息進(jìn)行安全性確認(rèn),并實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化人口信息管理。屆時(shí)將開發(fā)出公安機(jī)關(guān)和社會(huì)相關(guān)部門使用的具備閱讀身份證的機(jī)具。冷僻字有望“正名”。由于計(jì)算機(jī)字庫的限制,現(xiàn)行身份證經(jīng)??煽吹绞止ぬ顚懙娜嗣⒌孛?。為了確保新身份證機(jī)讀信息的異地交換順暢無誤,公安部門對(duì)全國人名、地名中的冷僻字進(jìn)行收集整理,并研制冷僻字庫,以解決這一難題。但專家提醒,這一2萬多字的字庫不可能囊括所有冷僻字,起名還是要盡量規(guī)范,否則將影響個(gè)人社會(huì)活動(dòng)的需要。
身份證重號(hào)現(xiàn)象將迎刃而解。過去身份證重號(hào)、錯(cuò)號(hào)不在少數(shù),給人們帶來不少麻煩。隨著換發(fā)新一代身份證的進(jìn)行,各地公安部門的人口信息資料將全部整合,構(gòu)建全國統(tǒng)一的人口信息系統(tǒng),整合過程中重號(hào)將得以顯現(xiàn)并加以改正,確保每個(gè)公民身份證號(hào)碼的唯一性。而且在換領(lǐng)身份證過程中將進(jìn)行常駐人口登記表、居民戶口簿、居民身份證、公民身份號(hào)碼順序碼登記表和人口信息管理系統(tǒng)相關(guān)信息與本人進(jìn)行核對(duì),“五一致”情況下才換發(fā)身份證,將大大減少身份證中錯(cuò)號(hào)和其他錯(cuò)誤。
身份證照片彩色化?,F(xiàn)有身份證采用的是黑白照片,而且藝術(shù)性差,不太美觀。新身份證采用彩色照片,由于掃描等技術(shù)的提高,清晰度也將大大提高,圖像更加直觀美化。 我國從1985年實(shí)行居民身份證制度以來,已累計(jì)制發(fā)居民身份證13億個(gè),實(shí)有執(zhí)證人口近9億。但由于現(xiàn)行身份證科技含量低、防偽性能差,極易被違法犯罪分子偽造和冒用;同時(shí)由于證件只具備視讀功能,難以與計(jì)算機(jī)管理系統(tǒng)進(jìn)行信息交換,已不適應(yīng)國家信息化建設(shè)的需要,因此我國推出ic卡式的第二代身份證。有關(guān)專家估計(jì),由于允許16歲以下的未成年人自愿領(lǐng)取身份證,新一代居民身份證發(fā)放量將達(dá)到10億個(gè)。
關(guān)鍵詞:身份證翻譯