簡歷翻譯
簡歷翻譯對于語通全球的翻譯團隊并不陌生,有上萬封簡歷的翻譯經(jīng)驗,包手英語簡歷、法語簡歷、日語簡歷、韓語簡歷等等,源于他們都有多年的簡歷翻譯經(jīng)驗,熟練掌握簡歷翻譯的特點,并且能夠根據(jù)客戶的需求,為之量身訂做最合適的簡歷翻譯,并且進行漂亮的排版,措詞嚴(yán)謹(jǐn),翻譯地道,因此客戶都給予了極高的評價,還推薦了身邊的朋友來我公司翻譯,我們也用更好的翻譯質(zhì)量來回饋客戶。我們的簡歷翻譯團隊還在不斷發(fā)展、壯大過程,以便客戶提出簡歷翻譯的需求時,我們能極時相應(yīng)。
簡歷,顧名思義,就是對個人學(xué)歷、經(jīng)歷、特長、愛好及其它有關(guān)情況所作的簡明扼要的書面介紹。簡歷是個人形象,包括資歷與能力的書面表述,對于求職者而言,是必不可少的一種應(yīng)用文。完美簡歷幾大特點:1、可根據(jù)傳媒所載招聘信息,單獨寄出或與求職信配套寄出,應(yīng)聘自己感興趣的職位。2、對不知是否有職位空缺的理想單位,可寄去一份去毛遂自薦,試一試自己的求職運氣。3、在人才交流會上,或大學(xué)畢業(yè)生供需洽談會上,可帶上幾份分送給招聘單位,以爭取更多錄用機會。4、在委托親朋好友聯(lián)系求職單位時,可寄幾份給他們,以便他們能向?qū)Ψ浇榻B你的基本情況。5、參加求職面試時帶上幾份,既能為介紹自己提供思路和基本素材,又能供主持面試者詳細(xì)閱讀。面試之后,還可以供對方存入計算機或歸檔備查??傊?,在人才競爭激烈的時代,簡歷具有其他方式不可替代的功能與作用。作為一種自我宣傳與自我推銷的媒介,其功用也日益為人們所重視。
個人簡歷的寫法及應(yīng)注意的問題個人簡歷可以是表格的形式,也可以是其他形式。個人簡歷一般應(yīng)包括以下幾個方面的內(nèi)容:(1)個人資料:姓名、性別、出生年月、家庭地址、政治面貌、婚姻狀況,身體狀況,興趣、愛好、性格等等;(2)學(xué)業(yè)有關(guān)內(nèi)容:就讀學(xué)校、所學(xué)專業(yè)、學(xué)位、外語及計算機掌握程度等等;(3)本人經(jīng)歷:入學(xué)以來的簡單經(jīng)歷,主要是擔(dān)任社會工作或加入黨團等方面的情況;(4)所獲榮譽;三好學(xué)生、優(yōu)秀團員、優(yōu)秀學(xué)生干部、專項獎學(xué)金等;(5)本人特長:如計算機、外語、駕駛、文藝體育等。個人簡歷應(yīng)該濃縮大學(xué)生活或研究生生活的精華部分,要寫得簡潔精練,切忌拖泥帶水。個人簡歷后面,可以附上個人獲獎證明,如三好學(xué)生、優(yōu)秀學(xué)生干部證書的復(fù)印件,外語四、六級證書的復(fù)印件以及駕駛執(zhí)照的復(fù)印件,這些復(fù)印件能夠給用人單位留下深刻的印象。寫履歷表要注意的問題是: (1)首先要突出過去的成就。過去的成就是你能力的最有力的證據(jù)。詳細(xì)把它們寫出來,會有說服力。(2)履歷表切忌過長,應(yīng)盡量濃縮在三頁之內(nèi)。最重要的是要有實質(zhì)性的東西給用人單位看。(3)履歷表上的資料必須是客觀而實在的,千萬不要吹牛,因為謊話一定會被識破。要本著誠實的態(tài)度,有多少寫多少。(4)和寫求職信一樣,資料不要密密麻麻地堆在一起,項目與項目之間應(yīng)有一定的空位相隔。(5)不要寫對申請職位無用的東西,切記!